“我这次来,是受沉柯先生所托。”
陈然从随身的包里,拿出一个小巧的、用丝绒包裹的盒子,轻轻地推到桌子中央,“他让我把这个,亲手交给您。”
伊莎贝拉夫人看着那个盒子,眼神里第一次出现了一丝波动。
她伸出那只戴着蓝宝石戒指的手,缓缓地打开了盒盖。
里面躺着一枚胸针,是一只用细小的珍珠和钻石镶嵌成的蜂鸟,工艺精巧绝伦,蜂鸟的眼睛,是一点极小的红宝石。
“它还在。”
老妇人低声说,指尖轻轻地拂过那只蜂鸟的翅膀,动作是前所未有的温柔。
过了许久,她才重新盖上盒子,抬起头看着陈然。
“说吧,孩子。”
她的声音恢复了平静,“沉柯那孩子,让你带着他母亲的遗物来见我,不会只是为了让我看看老朋友的东西吧。”
“沉柯先生,最近遇到了一些麻烦。