”
“为了这曾经爱的温存,我曾自你臂膀攫取的欢笑。”
“Is it a video? Is it a video?”
“难道这爱只是一场虚幻?只是一场虚妄?”
“For the love, the laughter I feel up to your arms.”
“为了这曾经爱的温存,我曾自你臂膀攫取的欢笑。”
“Is it a video? Is it a video?”
“是否只是虚幻?是否只是虚妄?”
“Is it a video?”
“是否只是空欢喜一场?”
“I have loved you for the last time.”
“我已经是最后一次用力爱你。