在这个讲述着死亡与解脱的沉重故事里,他用这个亲昵的称呼,将她拉回了温暖的现实,拉回了他的怀抱。她下意识地更紧地环住了他的腰,脸颊贴在他坚实的胸膛上,听着他沉稳的心跳。
布林登感受到她的反应,眼中闪过一丝满足的暖意。他继续讲述,声音比刚才更柔和了几分,带着一种分享秘密的亲昵:“是的,无名之辈。这也就是他们为什么被称为‘无面者’。他们放弃了自己的身份,成为了‘千面之神’的仆人,将‘恩赐’——也就是死亡——带给那些在极度痛苦中祈求解脱的人。”
他的手指轻轻抬起她的下巴,让她看着自己。蓝眸深邃,里面翻涌着复杂的情愫——有对古老传说的敬畏,有对怀中人的怜惜,还有一种刚刚建立起的、独特的占有感。
“第一个无面者,将这份‘恩赐’带给了矿井中那些生不如死的奴隶同胞。