“妈妈。”陈曼莎紧紧抱住了布鲁克夫人,她的英文很糟糕,她很担心自己糟糕的发音会被嫌弃。可是现在她无比后悔没有叫过布鲁克伯爵一声爸爸,即使是奇怪的语调,想必也能让那个一直板着脸强作严肃,看到自己时眼里却透着欢喜的古板男人破颜一笑吧。好后悔……
布鲁克夫人在寡居后,越发的深入简出了。舞会等一切社交,仿佛在一瞬间离她远去。不过令人庆幸的是,上流社会不曾忘记这样一位高贵的夫人,他们随时欢迎她的回归。
不过布鲁克夫人对现状很开心,直言道:“没有了布鲁克伯爵的舞会,简直就是灾难。那些愚蠢的男人总是不知道应该如何正确的对待一名淑女。天呐,路易莎,想到再过十年你就得参加那些舞会我就替你担忧,我想你必须得找到一个像你爸爸一样优秀的人才能摆脱那些可怕的舞会。