就算他还是要和以前一样,阻绝所有沟通的机会;就算她迫使他做出回答,他的答案还是不明确——
没事,要知道她很少放弃。
“好的,随便你。”
温努力屏气,她不想浪费时间生气。
“只是,我还想请教你一个问题。”
她拉开办公桌的某个抽屉,拿出一个长票夹。它整齐地夹着几张戏剧票根。
翻人东西是不太好,但鉴于他是个很不诚实的弟弟,她做出点报复,也可以理解。
“上个月,你去看了《安提戈涅》,在剧院看的。而我这周末就要演了,或许你可以给我一点建议。”
她态度真挚,不容拒绝。
见丹尼尔没有说话,温又好奇地问他,他怎样看待这个故事。他是解读出了深刻的含义,还是仅仅理解成一个妹妹爱哥哥的乱伦故事?