” 彼得马上装着很懂的样子提议道。
亨利王子果然上钩,如同抓到了救命稻草道:“彼得,那我该怎么做?”
“很简单,你这段时间就先不要碰索菲亚,而是寻找别的人。”
“你是说找别的女人?”
“对。”
哪知亨利摇了摇头道:“不行,我试过了,我对其他的女人也没有感觉。”
彼得听他这么说,觉得他的病还挺严重的,就不由得皱起了眉头。但很快就想到隔壁邻国一些贵族们的新玩法,只是玩的对象不再是女人,而是男人。
或许用这样的方法就能让王子找回自信。
“王子,那这样我们只能采用别的办法了。”
“什么办法?”
怕其他人听见,彼得就小声对他耳语了几句,亨利王子听后,一脸吃惊道:“这……这真的能那样做吗?男人怎么能跟女人相比,况且这要是传出去对我的名声不太好吧。