有人说这是时代的必然,因为肉体退化的对立面即是思维的解放;也有人说这是人类的悲哀,血脉里原始磅礴的强大力量本就来自陆地和海洋的天然馈赠,却因一味地仰望星空而日渐稀薄,最终只能消散于虚拟的数字空间中。
这些争论如今看来已是老生常谈,是衣冠楚楚的体面人用被知识与文字驯化了的眼神从高处往下看。然而就如同那个早已在千年前被欣然赴死的圣人论证的观点——一切事物皆是由其相反的一面产生的——一样,世上大抵没有什么是能以绝对的独立姿态存在。
高贵与低贱,文明与野蛮,像是根茎植物的两端,分别向着光明和黑暗以同样的速度滋生,扩散。地面上的人类摒弃陋习,地底下的败类前赴后继。八角笼里挥洒的汗水继承了大海的意志,迸溅的血液有着和泥土一样腥甜的味道。
谁敢说这不是另一种浪漫。