他上次甚至梦见埃斯特和克里斯的表弟滚在一起——要知道,埃斯特甚至没见过那小子。但是天鹅极坦荡地把电话打到家里来,言语又是那般诚恳、真挚,没有一片城防朝他竖起,也没有一把利刃暗自出窍,图坦臣听了她们认识的经过,对此一笑了之,并将酒杯从天鹅的脸上挪开,拂了拂杂志封面的水渍。天鹅是那种全世界最容易结交的小男孩儿,眼明心亮,亲亲热热,如果克里斯说他的夜总会出了点小问题,需要天鹅的帮助,天鹅兴许还会毫无防备地回到那个有去无还的泥潭,询问克里斯究竟发生了什么事情。
“你们聊得很好吗?”白马兰目睹图坦臣的小动作,走在妆台前坐下,随口发问,同时在裤子口袋里摸索着什么。图坦臣走过去,为丈妇梳理头发,道“我觉得他人很好,而且总是很积极。