但什么都没有发生,他只是微笑。
商人们对阿瑞斯的咒骂和诅咒不绝于耳,他们甚至在说,仁慈的宙斯,伟大的宙斯,怎么会拥有那样令人恐惧而绝望的儿子?
赫尔墨斯在激烈的言辞间时而颔首,时而笑容满面地赞同着,时而愤愤不平地反驳着。
凡人们议论的声音逐渐穿透了硝烟和血腥,叫邪佞的阿瑞斯也听得仔细。
他们重复起宙斯对阿瑞斯的不待见,说起阿瑞斯和美神阿佛洛狄忒被人羡慕又被人取笑的偷情史,那些父亲斥责儿子的语言被他们模仿的惟妙惟肖,而他们的哄笑声里,阿瑞斯恋慕的阿佛洛狄忒,一切都被人以一种下流的方式议论着。
“宙斯因为睡不到而阿佛洛狄忒,才将她嫁给了自己的最为丑陋的儿子。”一个商人说。
又一个商人说:“可另外一个愚蠢作呕,内心同样丑陋的儿子也与她欢好。