“这个不难。”托马辛诺立刻保证,“今晚回去我就和他说,他保准同意。”
亲王适时接话,“柯里昂和克罗切,纽约和西西里,将永远链接在一起。salute!”
高举的咖啡杯中,那几位老头笑得僵硬,像巴勒莫地下墓穴的干尸。
*
乔.布兰德利出身普通,母亲是爱尔兰移民,凭借美貌嫁给律师父亲。像是所有排在中间、被父母忽视的孩子一样,他野草般长大,凭自己考上了达特茅斯、又进入了全美最大的通讯社。他擅长钻营、巧舌如簧,但并不将此作为人生的目标,因而工作一直不温不火。
不过他倒是乐在其中,闲暇时满意大利旅行,将赌|博赚来的钱随便的散给火车站附近的孩子们。
西西里的农用机器展览会,布兰德利早有耳闻,远在罗马的主编电话打到酒店,让他拍些照片,写篇漂亮的报道。