”他不忘夸她一句:“你的精神世界很漂亮。”
柏诗:“?”
柏诗:“你的意思是,你住进了我脑子里?”
“可以从生物意义上这么解释,但实际相差甚远,我知道你对精神图景这一类相对虚幻的观念理解不能,”恩伯忽顿了顿,“用你的记忆里那些故事来诠释,就是你念念不忘的升级小说里住在戒指、玉佩或者手链里的老奶奶老爷爷?”
“但我应该不算老吧?”恩伯忽突然对这点在意起来:“我没有皱纹,也没有白胡子。”
他的这点小意见柏诗没放在心上,她关心的是自己在恩伯忽面前的完全透明:“谁允许你私自翻看我的记忆了?”
恩伯忽:“你在意这个?”
恩伯忽:“在精神链接的时候,我们彼此无论是生理还是心理都完全坦诚,你也会熟悉我的过去,我觉得这十分公平。