他应该满足不是吗?
他还深埋在她的体内,与她紧紧地结合。
属于他的那些浊液仍被死死地堵在她的子宫里,玷污着她。
甚至她的手腕上还戴着那条,暗示着约定的手链。
但为什么,他会这么痛苦。
他究竟是,做错了什么?
·
德里克做好了要守一整夜的准备。
但在距原定的交接时间还有不少时间时,贝里安却掀开了帘帐,衣着整齐地来到了营火旁。
德里克在他坐定了之后,就握紧了拳头。
如果贝里安有半分借着和辛西娅刚刚发生事情炫耀的意思,他不会容忍。
他并不喜欢和他人发生冲突。
可即便抛去那点私心,贝里安今晚的所作为为也快要触及他的原则。
无视一位女士的意愿,用对方的名誉为代价满足可鄙的欲望,甚至可能涉及强迫。