眼前的精灵愣了一下,显然对“欺负”——这个在梅尔口中被带上暧昧色彩的词有些迷茫。
“我没有,欺负你。”卡兰迪尔的声音比往常低沉了几分,喉结不自觉地滚动了一下。
他在脑海中飞速地搜寻着合适的措辞来解释自己的行为,他这是...在教训她?谁让她总是那么...他实在不知道怎么形容梅尔的所作所为,麻烦精?
精灵最终还是沉默了,在梅尔的刺耳的嘲讽声中一声不吭地再次往木桶里加满温水,他移动到木桶旁边,缓缓弓下身,将一小节食指探入水中。
就这样,木桶里的水仿若被赋予了生命,在卡兰迪尔的操控下,它们顺着指令温柔地吸附在梅尔身上和头发上。
那些液态的触须钻进她卷曲的发间,在锁骨凹陷处打着旋,水流的触感像一只陌生的手小心翼翼却又大胆地揉过她的每一寸肌肤,甚至肆意地四处探索。