东方的天空,地平线处是粉红,以上渐化为浅灰。
上马后,阿波罗妮娅注意到他们改了方向,往西北方行进。
没多久她感觉到困得厉害。曼斯扶着她的肩膀,告诉她“月茶有一定的催眠作用”,让她想睡就睡。
阿波罗妮娅一开始害怕从马上跌下来而不敢睡,可是那股困意越来越强烈,曼斯的手臂又一直毫不松懈地搂着她。
她抵抗不住睡意。
醒来时,天已经黑了,她还是没有做梦。
但今夜的星辰很明亮。
阿波罗妮娅仰面看到塞外之王的下巴。她坐在他怀里,他的怀抱也很暖和。他的声音从头顶上飘下来,抚慰着她冻红的耳朵和坠坠不安的心脏。
他们升起了火堆,上面烤着滋滋冒油的小鸡和刮了鳞片的鱼,食物的鲜香飘进她的鼻腔。