结果就是伯塔的背和肩膀因此痛了整整叁天。
——————
随着海浪变得更加平稳,奈娜的晕船症状也好了许多,开始有精力去甲板上散步和呼吸新鲜空气。长途旅行中,人们自然而然会熟知同行的彼此,奈娜也因此结识了许多乘客,其中哪里的人都有——斯卡人、雅弗所人、苏塞人……她开始把自己的手稿带上,有意地和其他人聊天,随手记录下自己听到的有趣的地方民俗或诗歌。
最带给奈娜意外和惊喜的,是一名四十多岁的苏塞女子。她自称是一名专攻语言学的学者,也是第一批坐船来到斯卡王国的苏塞人之一。在几年的时间内,她几乎游遍了王国的每个角落,因此能说一口十分流利的斯卡语和雅弗所语,甚至还略懂一些偏僻地区的方言。目前,她正在深入研究苏塞语体系对斯卡语体系的影响。